a horse of a different color
美
英 
例句
But there is no horse to be had, only "a horse of a different color, " a "pale horse" whose rider is Death.
但是,無馬可得,只有“一匹另色馬”,一匹背上騎著死神的“灰白色的馬”。
Wow, you mean the guy who sits next to Susan is her husband? I thought they were just friends. Well, that's a horse of a different color.
哇,你的意思是坐在Susan旁邊的那個人是她的丈夫?我還以為他們只是朋友哩。這可是兩回事。
At its beginning, the phrase meant exactly what it said, a horse of a different color.
最初,這個短語的意思,正是它所表達的意思:不同顏色的馬。